Āśā-prabhava (आशाप्रभव) — On the Rise and Power of Hope/Expectation
Sumitra Itihāsa Begins
मैं उनकी नीति-विद्याओंके रसका आस्वादन करता हूँ और जैसे चन्द्रमा नक्षत्रोंपर शासन करते हैं, उसी प्रकार मैं भी अपनी जातिवालोंपर राज्य करता हूँ ।।
etad pṛthivyām amṛtam etac cakṣur anuttamam | yad brāhmaṇamukhe kāvyaṃ etac chrutvā pravartate ||
ပရာဟ္လာဒ (Prahlāda) က ပြောသည်— «ဤအရာသည် မြေပြင်ပေါ်၌ အမృతကဲ့သို့ ဖြစ်၏; ဤသည် မယှဉ်နိုင်သော မျက်စိ ဖြစ်၏။ ဗြာဟ္မဏ၏ ပါးစပ်မှ ထွက်သော ဓမ္မနှင့် ကိုက်ညီသည့် ဉာဏ်ပညာရှိ အကြံဉာဏ်—ကဗျာဆန်၍ အာဏာတရားရှိသော စကား—ကို ကြားပြီးနောက် မင်းသည် ထိုအတိုင်း လှုပ်ရှားကာ လုပ်ဆောင်သင့်၏»။
प्रह्माद उवाच
Dharma-guided counsel is the king’s highest instrument: like ‘nectar’ it sustains the realm, and like an ‘unsurpassed eye’ it grants discernment. A ruler should listen to learned, principled instruction and govern in accordance with it.
Prahlāda is presenting a reflection on righteous governance: he elevates the value of authoritative instruction (nīti/dharma) voiced by a brāhmaṇa and urges that a king, upon hearing such counsel, should actively implement it in his conduct and rule.