Āśā-prabhava (आशाप्रभव) — On the Rise and Power of Hope/Expectation
Sumitra Itihāsa Begins
स ततो ब्राह्मुणो भूत्वा प्रहादं पाकशासन: । गत्वा प्रोवाच मेधावी श्रेय इच्छामि वेदितुम्
sa tato brāhmaṇo bhūtvā prahrādaṁ pākaśāsanaḥ | gatvā provāca medhāvī śreya icchāmi veditum ||
ထို့နောက် ပာကရှာသန (အင်ဒြာ) သည် ဗြာဟ္မဏ ရုပ်သဏ္ဌာန်ကို ဆောင်ယူကာ ပရာဟ္လာဒ ထံသို့ သွားရောက်하였다။ ဉာဏ်ပညာရှိသူက “အို မင်းကြီး၊ ‘ရှ္ရေယ’—အမှန်တကယ် အကျိုးအမြတ်၊ အမြင့်ဆုံး ကောင်းကျိုးကို သိလိုပါသည်” ဟု ပြော하였다။
घतयाट्र उवाच
The verse frames a classical ethical inquiry: the pursuit of śreyas—true, lasting good—over transient aims. It sets up a discussion on right conduct and the principles that lead to genuine welfare.
Indra, taking the form of a brāhmaṇa, approaches King Prahlāda and asks him to explain śreyas—what should be regarded as the highest good—thereby initiating a didactic dialogue.