Duryodhana’s Post-Duel Lament and Instructions (भग्नसक्थस्य विलापः)
राज्स्त्वन्धस्य वृद्धस्य हतपुत्रस्य केशव
rājastvandhasya vṛddhasya hataputrasya keśava
ဝိုင်ရှမ္ပာယနက ပြောသည်— «ကေရှဝ၊ ဘုရင်ကို စဉ်းစားပါ—မျက်မမြင်၊ အိုမင်းပြီး၊ သားများကို ဆုံးရှုံးထားသူ»။
वैशम्पायन उवाच
The verse foregrounds the ethical residue of war: beyond victory and strategy lies the suffering of the vulnerable—here, an aged blind king who has lost his sons—prompting reflection on compassion and the true cost of adharma-driven conflict.
Vaiśampāyana addresses Keśava (Kṛṣṇa), drawing attention to the condition of the king—blind, old, and sonless after the slaughter—setting a tone of lament and moral reckoning in the post-battle context.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.