Gadā-yuddhe Bhīma–Duryodhanayoḥ Tumulaḥ Saṃprahāraḥ
Mace-duel’s intense exchange
संजय उवाच स मेघनिनदो हर्षान्निनदन्निव गोवृष: । आजुहाव तदा पार्थ युद्धाय युधि वीर्यवान्,संजयने कहा--महाराज! उस समय रणभूमिमें मेघके समान गम्भीर गर्जना करनेवाले पराक्रमी दुर्योधनने हर्षमें भरकर जोर-जोरसे शब्द करनेवाले साँड़की भाँति सिंहनाद करके कुन्तीपुत्र भीमसेनको युद्धके लिये ललकारा
sañjaya uvāca | sa meghaninadaḥ harṣān ninadann iva govṛṣaḥ | ājuhāva tadā pārthaṃ yuddhāya yudhi vīryavān |
စဉ္ဇယာက ပြော၏— ထိုအခါ မိုးတိမ်မိုးကြိုးကဲ့သို့ နက်ရှိုင်းသော ဟိန်းသံရှိသည့် အင်အားကြီး စစ်သူရဲသည် ပျော်ရွှင်မှုဖြင့် တက်ကြွကာ အားကြီးသော နွားထီးကဲ့သို့ ဟိန်းဟောက်၍ စစ်မြေပြင်ပေါ်တွင် ပါရ္ထ (ဘီမစေန) ကို စစ်တိုက်ရန် အော်ခေါ်လေ၏။
संजय उवाच