Gadā-yuddhe Bhīma–Duryodhanayoḥ Tumulaḥ Saṃprahāraḥ
Mace-duel’s intense exchange
अज्ञाप्य सर्वान् नृपतीन् भुक्त्वा चेमां वसुंधराम् । गदामादाय वेगेन पदाति: प्रस्थितो रणे,“निष्पाप संजय! जिसका परिणाम ऐसा दुःखद होता है, उस मानव-जन्मको धिक्कार है! मेरा पुत्र एक दिन ग्यारह अक्षौहिणी सेनाओंका स्वामी था। उसने सब राजाओंपर हुक्म चलाया और सारी पृथ्वीका अकेले उपभोग किया; किंतु अन्तमें उसकी यह दशा हुई कि गदा हाथमें लेकर उसे वेगपूर्वक पैदल ही युद्धमें जाना पड़ा
ajñāpya sarvān nṛpatīn bhuktvā cemāṁ vasuṁdharām | gadām ādāya vegena padātiḥ prasthito raṇe |
ဝိုင်ရှမ္ပါယနက ပြော၏— «မင်းများအားလုံးကို အမိန့်ပေးကာ ဤကမ္ဘာမြေကို ခံစားပြီးနောက်၊ သူသည် ဂဒါကို ကိုင်ယူ၍ အလျင်အမြန် ခြေလျင်ဖြင့် စစ်ပွဲသို့ ထွက်ခွာသွားလေ၏။»
वैशम्पायन उवाच