Indratīrtha–Ādityatīrtha: Balarāma’s Ritual Bathing, Dāna, and Sacred-Historical Recollections
जनमेजयने पूछा--भगवन्! शोभामयी श्रुतावतीकी माता कौन थी और वह कहाँ पली थी? यह मैं सुनना चाहता हूँ। विप्रवर! इसके लिये मेरे मनमें बड़ी उत्कण्ठा हो रही है। वैशम्पायन उवाच भरद्वाजस्य विद्रष्षे: स्कन्ने रेतो महात्मन:
janamejayena pṛṣṭaḥ—bhagavan! śobhāmayī śrutāvatīkī mātā kaun thī, sā ca kutra palitā? etat śrotum icchāmi. vipravara! asya me manasi mahān utkaṇṭhā jāyate. vaiśampāyana uvāca—bharadvājasya vidraṣṭuḥ skanne reto mahātmanaḥ…
ဇနမေဇယက မေးလေ၏—“အို အရှင်မြတ်၊ တောက်ပသော ရှုတာဝတီ၏ မိခင်သည် မည်သူနည်း၊ သူမကို မည်သည့်နေရာ၌ ပြုစုပျိုးထောင်ခဲ့သနည်း။ ကျွန်ုပ် ကြားလိုပါသည်။ အို ဗြာဟ္မဏတို့အနက် အမြတ်ဆုံးသူ၊ ဤအကြောင်းကို သိလိုစိတ်က ကျွန်ုပ်၏ စိတ်ထဲ၌ အလွန်ပြင်းထန်စွာ ပေါ်ပေါက်လာပါ၏။” ဝိုင်ရှမ္ပါယနက ပြန်လည်ဖြေကြားသည်—“နားထောင်လော့—မဟာစိတ်ဓာတ်ရှိသော ရှင်ဘရဒ္ဝာဇ၏ မျိုးစေ့ ထွက်ကျသည့်အခါမှ…”
वैशम्पायन उवाच