Indratīrtha–Ādityatīrtha: Balarāma’s Ritual Bathing, Dāna, and Sacred-Historical Recollections
इन्द्रतीर्थेति विख्यात॑ त्रिषु लोकेषु मानद । तस्या जिज्ञासनार्थ स भगवान् पाकशासन:
indratīrtheti vikhyātaṃ triṣu lokeṣu mānada | tasyā jijñāsanārthaṃ sa bhagavān pākaśāsanaḥ ||
ဝိုင်သမ္ပာယန မိန့်တော်မူသည်— «အို ဂုဏ်သိက္ခာပေးသူ၊ ‘အိန္ဒြတီရ္ထ’ ဟု ခေါ်သော သန့်ရှင်းသော တီရ္ထသည် လောကသုံးပါးလုံးတွင် ကျော်ကြား၏။ ထိုအကြောင်းကို အပြည့်အစုံ သိလိုသဖြင့် နတ်ဘုရား ပာကရှာသန (အိန္ဒြာ) ကိုယ်တိုင် မေးမြန်းလိုသော စိတ်ဖြင့် ထွက်ခွာသွားလေ၏»။
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights a dharmic attitude toward sacred places: true understanding comes through humble inquiry (jijñāsā). Even a great deity like Indra seeks knowledge by asking, implying that reverence is joined with the discipline of learning.
Vaiśampāyana introduces a celebrated pilgrimage site called Indratīrtha, famed in all three worlds, and states that Indra (Pākaśāsana) himself wished to know its significance and therefore undertook inquiry about it.