Previous Verse
Next Verse

Shloka 73

Varuṇābhiṣeka–Agni-anveṣaṇa–Kaubera-tīrtha

Varuṇa’s Consecration; Search for Agni; Kaubera Sacred Site

ततः प्रीतो महासेनो जघान भगवान्‌ प्रभु: । दैत्येन्द्रे तारकं नाम महाबलपराक्रमम्‌

tataḥ prīto mahāseno jaghāna bhagavān prabhuḥ | daityendre tārakaṃ nāma mahābalaparākramam ||

ထို့နောက် အင်အားကြီးသော စစ်နတ်မင်း မဟာစေနာသည် ဝမ်းမြောက်လျက် အာဏာအပြည့်ဖြင့် ဒာနဝတို့၏ အရှင်—အလွန်ခွန်အားနှင့် သတ္တိဗလကြီးမား၍ နာမည်ကျော်သော တာရကာ အမည်ရှိ ဒေမုန်မင်းကို ထိုးနှက်၍ လဲကျစေ၏။

ततःthen/thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः
FormAvyaya (ablatival adverb: 'from/thereafter')
प्रीतःpleased
प्रीतः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रीत
FormMasculine, nominative, singular
महासेनःthe great commander (Mahāsena)
महासेनः:
Karta
TypeNoun
Rootमहासेन
FormMasculine, nominative, singular
जघानslew/struck down
जघान:
TypeVerb
Rootहन्
FormPerfect (लिट्), 3rd person, singular, Parasmaipada
भगवान्the blessed one, the Lord
भगवान्:
Karta
TypeNoun
Rootभगवत्
FormMasculine, nominative, singular
प्रभुःthe master/lord
प्रभुः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रभु
FormMasculine, nominative, singular
दैत्येन्द्रम्the lord of the Daityas (demon-king)
दैत्येन्द्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootदैत्येन्द्र
FormMasculine, accusative, singular
तारकम्Tāraka (name)
तारकम्:
Karma
TypeNoun
Rootतारक
FormMasculine, accusative, singular
नामnamed/called
नाम:
TypeIndeclinable
Rootनाम
FormAvyaya (indeclinable, used with proper names)
महाबलपराक्रमम्of great strength and valor
महाबलपराक्रमम्:
Karma
TypeAdjective
Rootमहाबलपराक्रम
FormMasculine, accusative, singular

वैशम्पायन उवाच

वैशम्पायन (Vaiśampāyana)
महासेन (Mahāsena—Skanda/Kārttikeya)
दैत्येन्द्र (Daityendra—lord of the Daityas)
तारक (Tāraka)