Previous Verse
Next Verse

Shloka 55

शल्यपर्व — चतुर्विंशोऽध्यायः | Śalya Parva, Chapter 24: Disruption of Kaurava Formations and the Elephant Encirclement

ततः प्रायाद्‌ रथेनाजी सव्यसाची परंतप: । किरन्‌ शरशतांस्तीक्ष्णान्‌ वारिधारा घनो यथा

tataḥ prāyād rathenājau savyasācī parantapaḥ | kiran śaraśatāṁs tīkṣṇān vāridhārā ghano yathā ||

သဉ္ဇယက ပြောသည်– ထို့နောက် ရန်သူကို လောင်ကျွမ်းစေသူ၊ လက်နှစ်ဖက်လုံးဖြင့် ပစ်နိုင်သော အာర్జုနသည် ရထားဖြင့် စစ်ထဲသို့ တိုးဝင်ကာ၊ ထက်မြက်သော မြားရာချီကို ဖြန့်ကျက်ပစ်လွှတ်하였다—မိုးတိမ်က မိုးရေကို အဆက်မပြတ် အလွှာလိုက် သွန်းလောင်းသကဲ့သို့။

ततःthen; thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततस्
FormAvyaya (ablatival adverb: 'from there/then')
प्रायात्set forth; advanced; went
प्रायात्:
TypeVerb
Rootप्र-या (या)
FormAorist (luṅ), Parasmaipada, 3rd person singular
रथेनby/with a chariot
रथेन:
Karana
TypeNoun
Rootरथ
FormMasculine, Instrumental, Singular
अजौin battle
अजौ:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअज
FormMasculine, Locative, Singular
सव्यसाचीSavyasācin (Arjuna; ambidextrous archer)
सव्यसाची:
Karta
TypeNoun
Rootसव्यसाचिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
परंतपःfoe-scorcher
परंतपः:
Karta
TypeAdjective
Rootपरंतप
FormMasculine, Nominative, Singular
किरन्scattering; showering
किरन्:
Karta
TypeVerb
Rootकॄ (किरति)
FormPresent active participle (śatṛ), Masculine, Nominative, Singular
शरशतान्hundreds of arrows
शरशतान्:
Karma
TypeNoun
Rootशरशत
FormMasculine, Accusative, Plural
तीक्ष्णान्sharp
तीक्ष्णान्:
Karma
TypeAdjective
Rootतीक्ष्ण
FormMasculine, Accusative, Plural
वारिधाराःstreams of water
वारिधाराः:
Karta
TypeNoun
Rootवारिधारा
FormFeminine, Nominative, Plural
घनःa cloud
घनः:
Karta
TypeNoun
Rootघन
FormMasculine, Nominative, Singular
यथाas; like
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
FormAvyaya (comparative particle)

संजय उवाच

S
Sañjaya
A
Arjuna (Savyasācī)
C
chariot
A
arrows
R
rain-cloud (metaphor)