Previous Verse
Next Verse

Shloka 56

Śālva’s Elephant Assault and the Counterstroke (शाल्वस्य नागारूढाभ्यवहारः)

तदद्भुतमपश्याम तव पुत्रस्य पौरुषम्‌

tad adbhutam apaśyāma tava putrasya pauruṣam

သဉ္ဇယက ပြောသည်—“သင်၏ သား၏ ယောကျ်ားသတ္တိနှင့် သတ္တိပြမှု အံ့ဩဖွယ်ကို ကျွန်ုပ်တို့ မြင်တွေ့ခဲ့ရသည်။”

तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
अद्भुतम्wonderful, marvelous
अद्भुतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअद्भुत
FormNeuter, Accusative, Singular
अपश्यामwe saw
अपश्याम:
Karta
TypeVerb
Rootदृश्
FormImperfect (Laṅ), 1st, Plural, Parasmaipada
तवof you, your
तव:
Sambandha
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Genitive, Singular
पुत्रस्यof (your) son
पुत्रस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Genitive, Singular
पौरुषम्manliness, valor
पौरुषम्:
Karma
TypeNoun
Rootपौरुष
FormNeuter, Accusative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra (implied by 'tava')
D
Dhṛtarāṣṭra's son (implied; typically Duryodhana in this context)