Adhyāya 14: Śalya’s Missile-Pressure and the Pāṇḍava Convergence (शल्यस्य शरवर्षम्)
स तस्य ह्ृदयं भित्त्वा प्रविवेशातिवेगित: । शक्राशनिरिवोत्सृष्टो विदार्य धरणीतलम्
sa tasya hṛdayaṃ bhittvā praviveśātivegitaḥ | śakrāśanir ivotsṛṣṭo vidārya dharaṇītalam |
သဉ္ဇယက ပြောသည်– ထိုမြားသည် သူ၏နှလုံးကို ခွဲဖောက်ကာ အလွန်မြန်သော အရှိန်ဖြင့် ကိုယ်ထဲသို့ ထိုးဝင်သွား하였다။ အင်္ဒြာ၏ ဝဇ္ဇရ (မိုးကြိုး) ကို ပစ်လွှတ်သကဲ့သို့ မြေပြင်ကို ခွဲဖောက်၍ အတွင်းသို့ ဝင်သွားသကဲ့သို့ပင်။ ဤဥပမာသည် စစ်ပွဲ၏ ကြမ်းတမ်းသော လှုပ်ရှားမှုအတွင်း မြား၏ မတားဆီးနိုင်သော၊ ကံကြမ္မာဆန်သော အင်အားကို ထင်ဟပ်စေသည်။
संजय उवाच
The verse highlights the inexorable force of actions set in motion in war: once a deadly act is released, its consequences strike with near-unstoppable momentum. Ethically, it serves as a stark reminder of the gravity of violence and the irreversible outcomes of martial choices.
Sañjaya describes a swift, powerful arrow (nārāca) that pierces a warrior’s heart and enters his body, comparing its force to Indra’s thunderbolt that rends the earth and sinks into it—emphasizing the lethal intensity of the battlefield.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.