एकाकी बहुभिस्तत्र परिवार्य महारथै: । अधर्मेण नरव्याप्रो भीमसेनेन पातित:,नरश्रेष्ठ राजा दुर्योधन अकेला था और बहुत-से महारथियोंने उसे वहाँ घेर रखा था, उस दशामें भीमसेनने उसको धराशायी किया है
ekākī bahubhis tatra parivārya mahārathaiḥ | adharmeṇa naravyāghro bhīmasenena pātitaḥ ||
ကṛပက ပြောသည်— “အဲဒီနေရာမှာ လူတို့အနက် ကျားတစ်ကောင်ကဲ့သို့သော ဘုရင် ဒုရ္ယောဓနသည် တစ်ယောက်တည်း ရပ်တည်နေသော်လည်း မဟာရထီများစွာက ဝိုင်းရံထားခဲ့သည်။ ထိုသို့ဖြစ်နေစဉ်တွင်ပင် ဘီမစေနက မတရားသဖြင့် သူ့ကို လဲကျစေခဲ့သည်။”
कृप उवाच
The verse foregrounds the Mahābhārata’s ethical scrutiny of warfare: victory is not judged only by outcome but by conformity to dharma; even a hated enemy’s fall can be condemned if achieved through adharma.
Kṛpa recalls Duryodhana’s defeat: though Duryodhana was alone and surrounded by many great fighters, Bhīma is said to have brought him down using an unrighteous method, framing the event as ethically problematic.