न वध: पूज्यते लोके सुप्तानामिह धर्मत: । तथैवापास्तशस्त्राणां विमुक्तरथवाजिनाम्
na vadhaḥ pūjyate loke suptānām iha dharmataḥ | tathaivāpāstaśastrāṇāṃ vimuktarathavājinām ||
ကೃပက ပြောသည်– «ဤလောက၌ အိပ်ပျော်နေသူတို့ကို သတ်ခြင်းသည် ဓမ္မတရားအဖြစ် မချီးမွမ်းကြ။ ထို့အတူ လက်နက်ကို ချထားသူတို့၊ ရထားနှင့် မြင်းတို့ကို ဖြုတ်လွှတ်ထားသူတို့ (စစ်တိုက်နိုင်သည့် အခြေအနေမရှိတော့သူတို့) ကို သတ်ခြင်းလည်း ဓမ္မမဟုတ်»။
कृप उवाच
The verse states a principle of dharma-yuddha: it is not righteous to kill those who are asleep or otherwise defenseless—specifically those who have set aside weapons and those who are no longer equipped for combat (their chariots/horses released).
In the Sauptika Parva context, Kṛpa voices a moral restraint regarding night-time or opportunistic slaughter, warning that attacking sleeping or disarmed opponents violates accepted norms of righteous warfare.