Daiva–Puruṣakāra Saṃvāda
Kṛpa’s Counsel on Destiny and Human Effort
शवक्नोति जीवितुं दक्षो नालस: सुखमेधते । दृश्यन्ते जीवलोकेडस्मिन् दक्षा: प्रायो हितैषिण:
śaknoti jīvituṁ dakṣo nālasaḥ sukham edhate | dṛśyante jīvaloke ’smin dakṣāḥ prāyo hitaiṣiṇaḥ ||
ကṛပက ပြောသည်– စွမ်းရည်ရှိ၍ ကြိုးစားသူသည် အသက်မွေးဝမ်းကျောင်းကို ထိန်းသိမ်းနိုင်ပြီး ပျော်ရွှင်မှု၌ပင် တိုးတက်နိုင်သည်။ သို့သော် ပျင်းရိသူသည် ဘယ်တော့မှ ပျော်ရွှင်မဖြစ်နိုင်။ ဤသက်ရှိလောက၌ ယေဘုယျအားဖြင့် ထိရောက်စွာ လှုပ်ရှားကြိုးပမ်းနေသူတို့သာ မိမိအကျိုးကို ရရှိစေသည်ဟု မြင်ရသည်။
कृप उवाच
Happiness and welfare are linked to competence and sustained effort; laziness undermines well-being. The verse promotes purposeful action (puruṣārtha) and self-discipline as practical dharma.
In the Sauptika Parva’s tense aftermath of the war, Kṛpa offers counsel framed as worldly observation: those who act with skill and diligence tend to secure their interests, whereas the idle fail to thrive.