Adhyaya 11 — Draupadī’s Grief, Demand for Justice, and Bhīma’s Departure
श्रुतं तत् सर्वलोकेषु परमव्यसने यथा । दीपो<भूस्त्वं हि पार्थानां नगरे वारणावते
śrutaṃ tat sarvalokeṣu paramavyasane yathā | dīpo 'bhūs tvaṃ hi pārthānāṃ nagare vāraṇāvate ||
ဝိုင်ရှမ္ပာယနက ပြောသည်။ «ထိုအမှုသည် လောကအပေါင်းတို့တွင် ပျံ့နှံ့သိရှိလာ၏—အလွန်အမင်း ဒုက္ခကပ်ရောက်သည့်အခါ၊ ဝါရာဏာဝတ မြို့၌ သင်သည် ပಾರ್ಥတို့အတွက် မီးအိမ်ကဲ့သို့ ဖြစ်ခဲ့သည်» ဟု။
वैशम्पायन उवाच
In extreme adversity, righteous leadership and timely counsel become a ‘lamp’—a moral and practical guide that preserves life and dharma; such protective action earns enduring renown.
Vaiśampāyana recalls a well-known earlier crisis at Vāraṇāvata, praising the addressed person as the one who guided and safeguarded the Pāṇḍavas when they faced a grave danger there.