Previous Verse

Shloka 64

अध्याय ६४ — सभामध्ये क्रोध-निवारणम्

Restraint of wrath in the royal assembly

इति श्रीमहा भारते सभापर्वणि द्यूतपर्वणि विदुरहितवाक्ये चतुष्षष्टितमो5ध्याय: ।। ६४ ।। इस प्रकार श्रीमह्ाभारत सभापवके अन्तर्गत ट्यूतपर्वमें विदुरके हितकारक वचनविषयक चौसठवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti śrīmahābhārate sabhāparvaṇi dyūtapārvaṇi vidurahita-vākye catuḥṣaṣṭitamo 'dhyāyaḥ || 64 ||

ဤသို့ဖြင့် သီရိမဟာဘာရတ၏ သဘားပရဝ၌—အထူးသဖြင့် ဒျူတပရဝ၌—ဝိဒုရ၏ အကျိုးပြုသော အကြံဉာဏ်များကြောင့် ထင်ရှားသည့် အခန်း အမှတ် ၆၄ ပြီးဆုံး၏။

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीauspiciousness; honorific 'Śrī'
श्री:
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Nominative, Singular
महाभारतेin the Mahābhārata
महाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
सभापर्वणिin the Sabhā-parvan
सभापर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसभापर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
द्यूतपर्वणिin the Dyūta-parvan (Gambling section)
द्यूतपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootद्यूतपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
विदुरहितवाक्येin (the section of) Vidura's beneficial words
विदुरहितवाक्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootविदुरहितवाक्य
FormNeuter, Locative, Singular
चतुष्षष्टितमःsixty-fourth
चतुष्षष्टितमः:
TypeAdjective
Rootचतुष्षष्टितम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

विदुर उवाच

M
Mahābhārata
S
Sabhā Parva
D
Dyūta Parva
V
Vidura