अक्षविजय-प्रसङ्गः
Escalation of Wagers and Shakuni’s Repeated Declarations of Victory
इदं तु त्वां कुरुगाजो 5 भ्युवाच पूर्व पृष्टवा कुशलं चाव्ययं च । इयं सभा त्वत्सभातुल्यरूपा भ्रातृणां ते दृश्यतामेत्य पुत्र,कुरुराज धृतराष्ट्रने पहले तुमसे कुशल और आरोग्य पूछकर यह संदेश दिया है कि वत्स! मैंने तुम्हारी सभाके समान ही एक सभा तैयार करायी है। तुम अपने भाइयोंके साथ आकर अपने दुर्योधन आदि भाइयोंकी इस सभाको देखो। इसमें सभी इष्ट-मित्र मिलकर द्यूतक्रीड़ा करें और मन बहलावें। हम सभी कौरव तुम सबसे मिलकर बहुत प्रसन्न होंगे
idaṃ tu tvāṃ kururājo 'bhyuvāca pūrvaṃ pṛṣṭvā kuśalaṃ cāvyayaṃ ca | iyaṃ sabhā tvat-sabhā-tulya-rūpā bhrātṝṇāṃ te dṛśyatām etya putra ||
ဝိဒူရက ပြောသည်—“သို့သော် အရင်ဦးစွာ ကုရုမင်း ဓೃತရာෂ္ဌရက သင်၏ကောင်းကျိုးချမ်းသာနှင့် မပျက်မယွင်းသော ကျန်းမာရေးကို မေးမြန်းပြီးနောက် ဤသို့ မိန့်ကြားလိုက်သည်—‘သားရေ၊ သင်၏ သဘင်ခန်းမနှင့် တူညီသကဲ့သို့ တောက်ပသော ခန်းမတစ်ခုကို ဤနေရာတွင် ပြင်ဆင်ထားသည်။ သင်၏ညီအစ်ကိုများနှင့်အတူ လာ၍ ကြည့်ရှုလော့။’”
विदुर उवाच