Rājasūyābhiṣeka-darśana: Duryodhana’s Observation of the Consecration
तच्छुत्वा विदुरो धीमान् कलिद्वारमुपस्थितम् | विनाशमुखमुत्पन्नं धृतराष्ट्रमुपाद्रवत्,बुद्धिमानू विदुर कलहके द्वाररूप जूएका अवसर उपस्थित हुआ सुनकर और विनाशका मुख प्रकट हुआ जान धुृतराष्ट्रके पास दौड़े आये
tac chrutvā viduro dhīmān kalidvāram upasthitam | vināśamukham utpannaṃ dhṛtarāṣṭram upādravat ||
ထိုသတင်းကို ကြားသော် ဉာဏ်ပညာရှိသော ဗိဒုရသည် ယခုအခါ အငြင်းပွားမှုသို့ ဝင်ပေါက်တံခါး ပေါ်ထွန်းလာပြီး ပျက်စီးခြင်း၏ မျက်နှာတော် ထင်ရှားလာသည်ဟု သိမြင်ကာ၊ အန္တရာယ် မဖြစ်ပွားမီ သတိပေးတားဆီးရန် ဓೃತရာෂ္ဌရထံသို့ ချက်ချင်း အလျင်အမြန် သွားရောက်하였다။
वैशम्पायन उवाच