Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Rājasūyābhiṣeka-darśana: Duryodhana’s Observation of the Consecration

संतोषो वै श्रियं हन्ति ह्भिमानं च भारत । अनुक्रोशभये चोभे यैर्व॒ृतो नाश्वुते महत्‌

santoṣo vai śriyaṃ hanti hy abhīmānaṃ ca bhārata | anukrośabhaye cobhe yair vṛto nāśnute mahat ||

ဒုရျောဓနက ပြောသည်– «အို ဘာရတ၊ ကျေနပ်တတ်ခြင်းသည် စည်းစိမ်ကို တကယ်ပျက်စီးစေသလို၊ မိမိကိုယ်ကို ထူထောင်လိုသည့် အာရုံ (အလိုတော်) ကိုလည်း ဖျက်ဆီးသည်။ သနားကြင်နာခြင်းနှင့် ကြောက်ရွံ့ခြင်း—ဤနှစ်ပါးက လူကို ဝိုင်းကာပိတ်မိစေသော် ကြီးမြတ်မှုကို မရနိုင်စေ။»

संतोषःcontentment
संतोषः:
Karta
TypeNoun
Rootसंतोष
FormMasculine, Nominative, Singular
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
श्रियम्prosperity, fortune
श्रियम्:
Karma
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Accusative, Singular
हन्तिdestroys
हन्ति:
TypeVerb
Rootहन्
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
अभिमानम्pride, self-conceit
अभिमानम्:
Karma
TypeNoun
Rootअभिमान
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
भारतO Bharata
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular
अनुक्रोशcompassion
अनुक्रोश:
Karta
TypeNoun
Rootअनुक्रोश
FormMasculine, Nominative, Singular
भयेfear (the two: compassion and fear)
भये:
Karta
TypeNoun
Rootभय
FormNeuter, Nominative, Dual
and
:
TypeIndeclinable
Root
उभेboth
उभे:
Karta
TypeAdjective
Rootउभ
FormNeuter, Nominative, Dual
यैःby which / by whom
यैः:
Karana
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
वृतःsurrounded, encompassed
वृतः:
TypeVerb
Rootवृत
FormPast Passive Participle (क्त), Masculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
अश्नुतेattains, obtains
अश्नुते:
TypeVerb
Rootअश्
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada
महत्great (thing), greatness
महत्:
Karma
TypeAdjective
Rootमहत्
FormNeuter, Accusative, Singular

दुर्योधन उवाच

D
Duryodhana
B
Bhārata (address)