Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

Adhyāya 48 — Duryodhana’s Account of Tribute and the Provisioned Court (सभा पर्व, अध्याय ४८)

इदं तु सर्व त्वं राज्ञे दुर्योधन निवेदय । अनुज्ञातस्तु ते पित्रा विजेष्ये तान्‌ू न संशय:

idaṃ tu sarva tvaṃ rājñe duryodhana nivedaya | anujñātas tu te pitrā vijeṣye tān na saṃśayaḥ ||

«ဒုရျောဓန၊ ဤအရာအားလုံးကို မင်းကြီးထံ အပြည့်အစုံ တင်ပြလော့။ သင်သည် ဖခင်၏ ခွင့်ပြုချက် ရရှိပြီးလျှင် သူတို့ကို မလွဲမသွေ အနိုင်ယူမည်—သံသယမရှိ။»

इदम्this (matter/thing)
इदम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
सर्वम्all/entire
सर्वम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormMasculine, Nominative, Singular
राज्ञेto the king
राज्ञे:
Sampradana
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Dative, Singular
दुर्योधनO Duryodhana
दुर्योधन:
TypeNoun (Proper)
Rootदुर्योधन
FormMasculine, Vocative, Singular
निवेदयreport/submit (tell)
निवेदय:
TypeVerb
Rootनि+विद्
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
अनुज्ञातःpermitted/authorized
अनुज्ञातः:
TypeParticiple (Adjective)
Rootअनु+ज्ञा
FormMasculine, Nominative, Singular, Past Passive Participle
तुindeed/and
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
तेof you/your
ते:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormMasculine, Genitive, Singular
पित्राby (your) father
पित्रा:
Karana
TypeNoun
Rootपितृ
FormMasculine, Instrumental, Singular
विजेष्येI shall conquer
विजेष्ये:
TypeVerb
Rootवि+जि
FormFuture, First, Singular, Parasmaipada
तान्them
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
संशयःdoubt
संशयः:
TypeNoun
Rootसंशय
FormMasculine, Nominative, Singular

दुर्योधन उवाच

D
Duryodhana
T
the king (Dhṛtarāṣṭra)
F
father (Dhṛtarāṣṭra, as Duryodhana’s father)
T
the opponents (‘tān’, i.e., the Pāṇḍavas)