मायासभायां दुर्योधनस्य अवमान-प्रसङ्गः
Duryodhana’s Humiliation in the Hall of Māyā
पतिष्यत: क्षितितले पञ्चशीर्षाविवोरगौ । तृतीयमेतद् बालस्य ललाटस्थं तु लोचनम्
patiṣyataḥ kṣititale pañcaśīrṣāv ivoragau | tṛtīyam etad bālasya lalāṭasthaṃ tu locanam ||
ဘီရှ္မက ပြောသည်– «မြေပေါ်သို့ ကျလုနီးပါးအချိန်တွင် ခေါင်းငါးခေါင်းရှိ မြွေကဲ့သို့ (မျက်စိနှစ်လုံး) ပေါ်ထွန်းလာခဲ့သည်။ ဤသည်မှာ ကလေး၏ နဖူးပေါ်တွင် တည်သော တတိယမျက်စိ ဖြစ်သည်»။
भीष्म उवाच
The verse highlights how extraordinary bodily signs are read as omens indicating an exceptional destiny; in the epic’s ethical world, such portents are taken seriously in assessing a person’s future role and the responsibilities (dharma) that may follow from it.
Bhīṣma describes a wondrous sign seen at the moment the child is about to fall to the ground: two eyes are compared to twin five-hooded serpents, and he notes that the child possesses a third eye located on the forehead.