Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

सभा पर्व, अध्याय ३७ — युधिष्ठिरस्य भीष्मोपदेशः

Yudhiṣṭhira’s Consultation and Bhīṣma’s Counsel in the Assembly

अथ वाभ्यर्चनीयो<यं युष्माकं॑ मधुसूदन: । कि राजभिरिहानीतैरवमानाय भारत

atha vābhyarcanīyo ’yaṁ yuṣmākaṁ madhusūdanaḥ | kiṁ rājabhir ihānītair avamānāya bhārata ||

ရှိရှုပာလက ပြောသည်– «အကယ်၍ မဓုသူဒန (ကృష్ణ) သည် သင်တို့အတွက် အမှန်တကယ် ပူဇော်ထိုက်သူဖြစ်လျှင်၊ အို ဘာရတ၊ ဤဘုရင်တို့ကို အဘယ်ကြောင့် ဒီနေရာသို့ ခေါ်လာသနည်း—အရှက်ခွဲရန်သာလော?»

अथthen/now
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
अभ्यर्चनीयःworthy to be worshipped
अभ्यर्चनीयः:
Karta
TypeAdjective
Rootअभ्यर्चनीय
FormMasculine, Nominative, Singular
अयम्this (one)
अयम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Nominative, Singular
युष्माकम्of you (all)
युष्माकम्:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Plural
मधुसूदनःMadhusūdana (Krishna)
मधुसूदनः:
Karta
TypeNoun
Rootमधुसूदन
FormMasculine, Nominative, Singular
किम्what?/why?
किम्:
TypePronoun
Rootकिम्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
राजभिःby/with kings
राजभिः:
Karana
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Instrumental, Plural
इहhere
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
आनीतैःbrought (here)
आनीतैः:
Karana
TypeAdjective
Rootआ-नीत
FormMasculine, Instrumental, Plural
अवमानायfor insult/disrespect
अवमानाय:
Sampradana
TypeNoun
Rootअवमान
FormMasculine, Dative, Singular
भारतO Bhārata
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular
भारतO Bhārata (repeated)
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular

शिशुपाल उवाच

Ś
Śiśupāla
M
Madhusūdana (Kṛṣṇa)
B
Bhārata (Yudhiṣṭhira, as addressee)
A
assembled kings (rājānaḥ)