अर्जुनस्य दिग्विजयारम्भः — Arjuna Initiates the Northern Campaign and Secures Bhagadattta’s Tribute
ततस्तौ नरशार्दूलौ बाहुशस्त्रौ समीयतु: । वीरौ परमसंहृष्टावन्योन्यजयकड्क्षिणौ,फिर तो मनुष्योंमें सिंहके समान पराक्रमी वे दोनों वीर अत्यन्त हर्ष और उत्साहमें भरकर एक-दूसरेको जीतनेकी इच्छासे अपनी भुजाओंसे ही आयुधका काम लेते हुए परस्पर भिड़ गये
tatastau naraśārdūlau bāhuśastrau samīyataḥ | vīrau paramasaṁhṛṣṭāv anyonyajayakāṅkṣiṇau ||
ထို့နောက် လူတို့အကြား ခြင်္သေ့ကဲ့သို့သော သူရဲကောင်းနှစ်ဦးသည် လက်မောင်းများကို လက်နက်အဖြစ် အသုံးပြုကာ တစ်ဦးနှင့်တစ်ဦး နီးကပ်စွာ ထိုးနှက်ဆုံတွေ့ကြ၏။ အလွန်ပျော်ရွှင်တက်ကြွ၍ အပြန်အလှန် အနိုင်ရလိုစိတ်ပြင်းပြကာ အပြင်းအထန် လုံးထွေးတိုက်ခိုက်ကြလေ၏။
श्रीकृष्ण उवाच
The verse highlights how the drive for victory (jaya-kāṅkṣā) can intensify conflict: exhilaration and pride in strength push opponents into direct confrontation, reminding readers that unchecked competitive impulse can override restraint and lead to escalation.
Two mighty, lion-like warriors rush together and begin fighting at close quarters, treating their own arms as weapons, each thrilled and intent on defeating the other.