Jarāsandha–Vāsudeva Saṃvāda: Kṣātra-Dharma, Pride, and the Ethics of Coercion
Sabhā Parva, Adhyāya 20
क्षिप्रमेव यथा त्वेतत् कार्य समुपपद्यते । अप्रमत्तो जगन्नाथ तथा कुरु नरोत्तम
kṣipram eva yathā tv etat kāryaṃ samupapadyate | apramatto jagannātha tathā kuru narottama ||
ယုဓိဋ္ဌိရက ပြောသည်– «ဤကိစ္စသည် မြန်မြန်ဆန်ဆန်နှင့် မှန်ကန်သင့်တော်စွာ ပြီးမြောက်အောင် လုပ်ဆောင်ပါ။ လောက၏ အရှင်၊ လူတို့အနက် အမြတ်ဆုံးရေ—မပေါ့မဆ မျက်စိဖွင့်ထား၍ ထိုသို့ ပြုလုပ်ပါ။»
युधिछिर उवाच
The verse emphasizes timely, well-ordered action guided by vigilance: a duty should be completed quickly yet properly, without negligence or distraction.
Yudhiṣṭhira addresses a respected figure with honorifics, urging him to carry out an intended task promptly and carefully, stressing alertness so the plan succeeds without mishap.