आभाषमाणस्तौ वीरावुभौ माधवफाल्गुनौ । स ददर्श रणे कर्ण शयानं पुरुषर्षभम्
ābhāṣamāṇas tau vīrāv ubhau mādhava-phālgunau | sa dadarśa raṇe karṇa-śayānaṃ puruṣarṣabham ||
သူသည် မာဓဝ (ကൃഷ്ണ) နှင့် ဖာလ္ဂုန (အာర్జုန) ဟူသော သူရဲကောင်းနှစ်ဦးကို စကားပြောနေစဉ်၊ စစ်မြေပြင်တွင် လူတို့အနက် နွားထီးကဲ့သို့ ထင်ရှားသော ကർဏ ကို မြေပေါ်၌ လဲလျောင်းနေသည်ကို မြင်တွေ့하였다။
संयज उवाच
Even the greatest warriors are subject to impermanence; in the aftermath of decisive violence, the ethical weight of choices—alliances, vows, and adherence to dharma—becomes unmistakable.
While speaking to Kṛṣṇa and Arjuna, the speaker notices Karṇa lying fallen on the battlefield, signaling that Karṇa has been brought down and the scene shifts to the recognition of that outcome.