ततः कर्ण: प्रथम तत्र पार्थ महेषुभिवर्दशभि: प्रत्यविध्यत् । तं॑ चार्जुन: प्रत्यविद्धयच्छिताग्रै: कक्षान्तरे दशभि: सम्प्रहस्य
tataḥ karṇaḥ prathamaṃ tatra pārthaṃ maheṣubhir daśabhiḥ pratyavidhyat | taṃ cārjunaḥ pratyavidhyac chitagraiḥ kakṣāntare daśabhiḥ samprahasya ||
သဉ္ဇယက ပြောသည်– ထို့နောက် ထိုတွေ့ဆုံတိုက်ခိုက်မှု၌ ကာဏ္ဏသည် အရင်ဆုံး လှုပ်ရှားကာ အာဇုန (ပါရ္ထ) ကို အင်အားကြီး မြားဆယ်စင်းဖြင့် ထိုးဖောက်လေ၏။ အာဇုနသည် ပြန်လည်ရယ်မောလျက် ထက်မြက်သော မြားဆယ်စင်းဖြင့် ကာဏ္ဏ၏ လက်ခေါင်းအောက် (ကောက်ခေါင်း) အရပ်သို့ ထိုးနှက်လေ၏။
संजय उवाच
The verse highlights the kṣatriya ideal of steadfastness and disciplined prowess: even amid lethal conflict, the warriors maintain composure and respond with measured skill, reflecting duty-bound courage rather than panic.
In the Karṇa–Arjuna duel as reported by Sañjaya, Karṇa strikes first, hitting Arjuna with ten powerful arrows; Arjuna immediately retaliates, smiling, and pierces Karṇa with ten sharp arrows aimed at the armpit-region.