व्यस्फारयद् वै गाण्डीवं सुमहद् भैरवारवम्
vyasphārayad vai gāṇḍīvaṃ sumahad bhairavāravam
သဉ္ဇယက ပြောသည်– ထို့နောက် အာర్జုနသည် ဂါဏ္ဍီဝ မဟာဓနုကို ဆွဲတင်၍ တင်းကျပ်စွာ ဖြန့်ကာ အလွန်ကြောက်မက်ဖွယ် ကြီးမားသော ဟိန်းသံတစ်ခုကို ထုတ်လွှင့်လိုက်၏။
संजय उवाच
The verse highlights how righteous resolve in a just cause is expressed through disciplined action: Arjuna’s controlled, purposeful display of strength becomes both a moral stance and a strategic act—encouraging one’s side while unsettling opponents.
In Sañjaya’s battlefield report, Arjuna draws his bow Gāṇḍīva so powerfully that it emits a tremendous, terrifying sound, signaling readiness and intensifying the atmosphere of the ongoing Kurukṣetra combat.