Previous Verse
Next Verse

Shloka 62

सा निर्भिद्य भुजं सव्यं पाण्डवस्य महात्मन:

sā nirbhidya bhujaṃ savyaṃ pāṇḍavasya mahātmanaḥ, nipapāta tadā bhūmau yathā vidyunnabhaścyutā |

သဉ္ဇယက ပြောသည်—ထိုလှံတံသည် မဟာစိတ်ရှိသော ပाण्डဝ၏ ဘယ်လက်မောင်းကို ထိုးဖောက်ပြီးနောက် ချက်ချင်း မြေပြင်ပေါ်သို့ ကျသွား၏—ကောင်းကင်မှ လျှပ်စီးတစ်ချက် ကျဆင်းသကဲ့သို့။ ဤမြင်ကွင်းသည် စစ်၏ ရက်စက်သော ချက်ချင်းတုံ့ပြန်မှုကို ဖော်ပြသည်—အင်အားကြီးသူရဲကောင်းများပင် ရုတ်တရက် ဒဏ်ရာရနိုင်ပြီး၊ စစ်မြေပြင်သည် ကံကြမ္မာဆန်သော တစ်ချက်တည်းသော ထိုးနှက်မှုကြောင့် ပြောင်းလဲသွားနိုင်သည်။

साshe/that (weapon)
सा:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Nominative, Singular
निर्भिद्यhaving pierced
निर्भिद्य:
TypeVerb
Rootनिर्भिद् (नि + √भिद्)
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada/Active (usage), having pierced/split
भुजम्arm
भुजम्:
Karma
TypeNoun
Rootभुज
FormMasculine, Accusative, Singular
सव्यम्left
सव्यम्:
TypeAdjective
Rootसव्य
FormMasculine, Accusative, Singular
पाण्डवस्यof the Pandava
पाण्डवस्य:
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Genitive, Singular
महात्मनःof the great-souled
महात्मनः:
TypeAdjective
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Genitive, Singular
निपपातfell down
निपपात:
TypeVerb
Rootनि + √पत्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
तदाthen
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा
भूमौon the ground
भूमौ:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभूमि
FormFeminine, Locative, Singular
यथाas/like
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
विद्युत्lightning
विद्युत्:
Karta
TypeNoun
Rootविद्युत्
FormFeminine, Nominative, Singular
नभःfrom the sky
नभः:
Apadana
TypeNoun
Rootनभस्
FormNeuter, Ablative, Singular
च्युताfallen/dropped
च्युता:
TypeVerb
Rootच्युत (√च्यु)
FormPast Passive Participle (kta), Feminine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
P
Pāṇḍava (Bhīmasena implied by context)
Ś
śakti (spear/weapon, implied by context)

Educational Q&A

The verse highlights the stark ethics of the battlefield: in kṣatriya warfare, decisive action and endurance amid sudden harm are expected, while the imagery of lightning suggests the unpredictability and inevitability of injury and reversal in war.

A powerful spear (śakti) strikes and pierces the Pāṇḍava’s left arm (contextually Bhīma), then immediately drops to the ground, compared to lightning falling from the sky—marking a dramatic, wounding moment in the combat.