तस्य चापच्युतैर्बाणै: परदेहविदारणै:
tasya cāpacyutair bāṇaiḥ paradehavidāraṇaiḥ
သဉ္ဇယက ပြောသည်– «ထို့ပြင် သူ၏ မြားတို့သည် ပစ်လွှတ်ရာ၌ မလွဲမသွေ ဖြစ်၍ ရန်သူ၏ ကိုယ်ခန္ဓာကို ခွဲဖောက်တတ်သဖြင့်၊ သူသည် မရပ်မနား အင်အားပြင်းစွာ ထိုးနှက်ခဲ့၏»။
संजय उवाच
The line highlights the disciplined precision and lethal efficacy of a warrior’s action in battle—skill directed toward a chosen end. Ethically, it reflects the Mahābhārata’s tension: martial excellence can be admirable as kṣatriya-dharma, yet it operates within the tragic cost of war, where bodies are torn and lives are ended.
Sañjaya describes a combatant’s arrows as unfailing and body-rending, emphasizing the intensity of the fighting and the decisive, destructive impact of the missile volleys upon the enemy.