न चाभिनन्दामि तवाधिराज्यं यतस्त्वमक्षेष्वहिताय सक्त: । स्वयं कृत्वा पापमनार्यजुष्ट - मस्माभिर्वा तर्तुमिच्छस्यरींस्त्वम्,मैं तेरे राज्यका अभिनन्दन नहीं करता; क्योंकि तू अपना ही अहित करनेके लिये जूएमें आसक्त है। स्वयं नीच पुरुषोंद्वारा सेवित पापकर्म करके अब तू हमलोगोंके द्वारा शत्रुसेनारूपी समुद्रको पार करना चाहता है
arjuna uvāca | na cābhinandāmi tavādhirājyaṃ yatastvam akṣeṣv ahitāya saktaḥ | svayaṃ kṛtvā pāpam anāryajuṣṭam asmābhir vā tartum icchasy arīṃs tvam ||
အာర్జုနက ပြောသည်– «ငါသည် သင်၏ အထက်အာဏာကို မချီးကျူးနိုင်။ အကြောင်းမှာ သင်သည် မိမိကိုယ်ကို ပျက်စီးစေရန် အန်စာတုံးကစားခြင်း၌ စွဲလမ်းနေသောကြောင့်ပင်။ ကိုယ်တိုင်ပင် အနိမ့်အကျင့်သမားတို့နှစ်သက်သော အပြစ်ကင်းမဲ့မဟုတ်သည့် အမှုကို ကျူးလွန်ပြီးနောက် ယခု သင်သည် ရန်သူတပ်မဟာသမုဒ္ဒရာကို ငါတို့ဖြင့် ဖြတ်ကူးစေလို၏»။
अजुन उवाच