कर्णनिधनवृत्तान्तनिवेदनम् | Reporting Karṇa’s Fall to Yudhiṣṭhira
हितं चैव यथास्माकं तथैतद् वचनं तव । अर्जुन बोले--प्रभो! कोई बहुत बड़ा विद्वान् और परम बुद्धिमान् मनुष्य जैसा उपदेश दे सकता है तथा जिसके अनुसार आचरण करनेसे हमलोगोंका हित हो सकता है, वैसा ही आपका यह भाषण हुआ है ।। भवान् मातृसमो<स्माकं तथा पितृसमो5पि च
hitaṃ caiva yathāsmākaṃ tathaitad vacanaṃ tava | arjuna uvāca—prabho! ko'pi bahu-vidvān parama-buddhimān manuṣyo yathā upadeśaṃ dātuṃ śaknoti tathā, yasya anusāreṇa ācaraṇena asmākaṃ hitaṃ bhavet, tādṛśam eva idaṃ bhavato bhāṣaṇaṃ jātam || bhavān mātṛ-samo'smākaṃ tathā pitṛ-samo'pi ca ||
အာర్జုနက ပြောသည်– «သင်၏စကားသည် အမှန်တကယ် ကျွန်ုပ်တို့၏ အကျိုးအတွက် ဖြစ်သည်။ ဤမိန့်ခွန်းသည် ပညာရှင်ကြီးတစ်ဦးနှင့် အလွန်အမင်း ဉာဏ်ပညာရှိသူတစ်ဦးက ပေးမည့် အကြံဉာဏ်ကဲ့သို့ ဖြစ်ပြီး၊ ထိုအတိုင်း ကျင့်သုံးလျှင် ကျွန်ုပ်တို့၏ ကောင်းကျိုးကို အာမခံပေးနိုင်သည်။ အမှန်တကယ် ကျွန်ုပ်တို့အတွက် သင်သည် မိခင်ကဲ့သို့လည်းကောင်း၊ ဖခင်ကဲ့သို့လည်းကောင်း ဖြစ်တော်မူသည်»။
अर्जुन उवाच