कर्णवधप्रसङ्गः / The Context of Karṇa’s Fall
Krishna’s Dharmic Recollection and the Decisive Astra
न चाप्यभूत् क्लान्तमना: स राजन् यावन्नास्मान् दृष्टवान् सूतपुत्र: । श्र॒त्वा तु त्वां तेन दृष्टे समेत- मश्वत्थाम्ना पूर्वतरं क्षतं च
na cāpy abhūt klāntamanāḥ sa rājan yāvan nāsmān dṛṣṭavān sūtaputraḥ | śrutvā tu tvāṃ tena dṛṣṭe sametaṃ aśvatthāmnā pūrvataraṃ kṣataṃ ca ||
အရှင်ဘုရင်၊ စုတပုတၱ (ရထားမောင်း၏သား) သည် ကျွန်ုပ်တို့ကို မမြင်သေးသရွေ့ စိတ်မပျက်ခဲ့။ သို့သော် အရှင်ဘုရင်သည် သူနှင့် ထိတွေ့တွေ့ဆုံခဲ့ကြောင်းကို ကြားသိပြီး၊ ထို့ပြင် အရှွတ္ထာမာ (Aśvatthāmā) သည် ယခင်က ဒဏ်ရာရခဲ့ကြောင်းကိုလည်း သိသွားသောအခါ၊ စစ်၏ အကျိုးဆက်များအလယ်၌ သူ၏ စိတ်ဓာတ်နှင့် စိတ်အနေအထားတို့ လှုပ်ရှားတက်ကြွလာ၏။
अजुन उवाच
The verse highlights how a warrior’s morale and resolve are shaped by direct confrontation and by news of allies’ harm—showing the ethical weight of reputation, loyalty, and the psychological stakes of dharma-driven warfare.
Arjuna addresses the king, describing Karṇa’s state of mind: Karṇa remained undiscouraged until he faced the opposing side; upon hearing of the encounter and of Aśvatthāmā’s earlier injury, his disposition and determination are portrayed as affected within the ongoing battle context.