Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

कर्णस्य सेनापत्याभिषेकः | Karṇa’s Consecration as Commander-in-Chief

तथा सत्यधूृतिर्वीरो मदिराश्चश्न वीर्यवान्‌ सूर्यदत्तश्न विक्रान्तो निहतो द्रोणसायकै:,इसी प्रकार वीर सत्यधृति, पराक्रमी मदिराश्व और बल-विक्रमशाली सूर्यदत्त भी द्रोणाचार्यके बाणोंसे मारे गये हैं

tathā satyadhṛtir vīro madirāśvaś ca vīryavān | sūryadattaś ca vikrānto nihato droṇasāyakaiḥ ||

သဉ္ဇယက ပြောသည်— ထိုနည်းတူပင် သူရဲကောင်း စတျဓෘတိ၊ ရဲရင့်သော မဒိရာရှွ၊ နှင့် အင်အားကြီး၍ မကြောက်မရွံ့သော စူရ്യဒတ္တတို့လည်း ဒြောဏ၏မြားများကြောင့် သတ်ဖြတ်ခံရ၏။ ဤအကြောင်းအရာသည် စစ်မြေပြင်၏ ကြမ်းတမ်းသည့် မျက်နှာမလိုက်မှုကို ထင်ဟပ်စေသည်—နာမည်ကြီးသူရဲကောင်းများပင် သတ္တိနှင့် အင်အားရှိသော်လည်း၊ မြေပြင်ပေါ်တွင် ကျွမ်းကျင်မှုအလွန်နှင့် ကံကြမ္မာကို ရင်ဆိုင်ရာတွင် လဲကျရပြီး၊ စစ်၏ သီလဆိုင်ရာကုန်ကျစရိတ်ကြီးမားမှုနှင့် လောကီအာဏာ၏ ပျက်လွယ်မှုကို သတိပေးသည်။

तथाthus, likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
सत्यधृतिःSatyadhriti (a warrior)
सत्यधृतिः:
Karta
TypeNoun
Rootसत्यधृति
FormMasculine, Nominative, Singular
वीरःheroic, warrior
वीरः:
Karta
TypeAdjective
Rootवीर
FormMasculine, Nominative, Singular
मदिराश्वःMadirashva (a warrior)
मदिराश्वः:
Karta
TypeNoun
Rootमदिराश्व
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अश्वःhorse
अश्वः:
Karta
TypeNoun
Rootअश्व
FormMasculine, Nominative, Singular
वीर्यवान्mighty, possessed of valor
वीर्यवान्:
Karta
TypeAdjective
Rootवीर्यवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
सूर्यदत्तःSuryadatta (a warrior)
सूर्यदत्तः:
Karta
TypeNoun
Rootसूर्यदत्त
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
विक्रान्तःvaliant, having advanced (bravely)
विक्रान्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootविक्रान्त
FormMasculine, Nominative, Singular
निहतःslain
निहतः:
TypeVerb
Rootनि-हन्
FormMasculine, Nominative, Singular, Passive (past participle)
द्रोणसायकैःby Drona's arrows
द्रोणसायकैः:
Karana
TypeNoun
Rootद्रोण-सायक
FormMasculine, Instrumental, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
S
Satyadhṛti
M
Madirāśva
S
Sūryadatta
D
Droṇa
A
arrows (sāyaka)