कर्णस्य सेनापत्याभिषेकः | Karṇa’s Consecration as Commander-in-Chief
सेनाबिन्दु: कुरुश्रेष्ठ कृत्वा कदनमाहवे,कुरुश्रेष्ठ! सेनाविन्दु भी युद्धमें शत्रुओंका संहार करके कालके गालमें चला गया। शिशुपालका पुत्र राजा सुकेतु भी युद्धमें शत्रुसैनिकोंका वध करके स्वयं भी द्रोणाचार्यके हाथसे मारा गया
sañjaya uvāca |
senābinduḥ kuruśreṣṭha kṛtvā kadanam āhave |
kuruśreṣṭha senābinduḥ sa yuddhe śatrūṇāṃ saṃhāraṃ kṛtvā kālasya gāleṃ gataḥ |
śiśupālasya putro rājā suketuḥ api yuddhe śatru-sainikān vadhitvā svayam api droṇācāryasya hastena māritaḥ ||
သဉ္ဇယက ပြောသည်– «အို ကုရုတို့အနက် အမြတ်ဆုံး၊ စေနာဗိန္ဒုသည် စစ်မြေပြင်၌ သတ်ဖြတ်မှုကြီးကို ပြုလုပ်ပြီးနောက် ကာလ (အချိန်/မရဏ) ၏ ပါးစပ်ထဲသို့ ဝင်သွား၏။ ထို့ပြင် ရှိရှုပာလ၏ သားတော် ဘုရင် စုကေတုသည်လည်း စစ်တွင် ရန်သူစစ်သည်တို့ကို သတ်ဖြတ်ပြီးနောက် ဒ್ರೋဏာචာရျယ၏ လက်ဖြင့် ကိုယ်တိုင်လည်း သတ်ခံရ၏။ ဤပိုဒ်သည် စစ်၏ ကြမ်းကြုတ်သော အပြန်အလှန်ကို ထင်ဟပ်စေသည်– သတ္တိက ဖျက်ဆီးမှုကို ယူဆောင်လာသော်လည်း အင်အားကြီးသူတို့ပင် နောက်ဆုံးတွင် မလွဲမသွေ ကာလ၏ လက်ထဲသို့ ကျရောက်ကြသည်။»
संजय उवाच