Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

कर्णस्य सेनापत्याभिषेकः | Karṇa’s Consecration as Commander-in-Chief

वृकोदरसमो युद्धे वृतः कैकेययोधिभि:

vṛkodarasamo yuddhe vṛtaḥ kaikeyayodhibhiḥ

သဉ္ဇယက ပြောသည်—စစ်မြေပြင်အလယ်၌ ဝೃကိုဒရ (ဘီမ) နှင့်တူညီသည့် စစ်သူရဲတစ်ဦးကို ကೈကေယ နိုင်ငံ၏ စစ်သည်များက ဝိုင်းရံခဲ့သည်။ ထိုကိစ္စသည် အင်အားကြီးဆုံးသူတောင် များစွာသောသူတို့ တပြိုင်နက် နီးကပ်လာသည့်အခါ စမ်းသပ်ခံရကြောင်း၊ အလွန်အမင်း အခက်အခဲကြားတွင် သတ္တိနှင့် ဓမ္မကတိဝတ္တရားကို တိုင်းတာကြောင်းကို ထင်ရှားစေသည်။

वृकोदरसमःequal to Vṛkodara (Bhīma)
वृकोदरसमः:
Karta
TypeAdjective
Rootवृकोदर-सम
FormMasculine, Nominative, Singular
युद्धेin battle
युद्धे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयुद्ध
FormNeuter, Locative, Singular
वृतःsurrounded/encircled
वृतः:
Karta
TypeAdjective
Rootवृ (वरणे)
FormMasculine, Nominative, Singular
कैकेययोधिभिःby the Kaikeya warriors
कैकेययोधिभिः:
Karana
TypeNoun
Rootकैकेय-योधि
FormMasculine, Instrumental, Plural

संजय उवाच

V
Vṛkodara (Bhīma)
K
Kaikeya warriors

Educational Q&A

The verse highlights kṣatriya-dharma in practice: true valor is shown not merely in strength but in steadiness when outnumbered, where duty and resolve are tested amid danger.

Sañjaya reports a battlefield moment in which a fighter comparable to Bhīma (Vṛkodara) is encircled by Kaikeya warriors, indicating a concentrated assault and a tense turning point in the combat.