कर्णवधार्थं धनञ्जयस्य प्रतिज्ञा — Arjuna’s resolve for Karṇa’s defeat
ततो<5परेण भल्लेन केतुं विव्याध मारिष । स वानरवरो राजन् विश्वकर्मकृतो महान्
tato 'pareṇa bhallena ketuṁ vivyādha māriṣa | sa vānaravaro rājan viśvakarmakṛto mahān |
သဉ္ဇယက ပြောသည်– ထို့နောက် အခြားသော ခေါင်းကျယ်မြားတစ်စင်းဖြင့် အလံတော်ကို ထိုးဖောက်လေ၏။ အို မာရိရှ! မျောက်အမှတ်တံဆိပ်အလံတော်သည်—ဗိශ්ဝကರ್ಮက ဖန်ဆင်းထားသော ကြီးမြတ်သည့်အရာ—စစ်ပွဲ၏ အကြမ်းဖက်မှုအလယ်၌ပင် မင်းရဲ့ သတ္တိဗီရတော်ကို ပြသသော အင်အားကြီးသင်္ကေတအဖြစ် တည်ရှိနေ၏။
संजय उवाच
Even in a battlefield where weapons target visible signs of power, true strength is not merely in outward emblems but in the steadfast meaning they carry—courage, legitimacy, and the moral resolve symbolized by a righteous standard.
Sañjaya reports that a warrior strikes and pierces the chariot-banner with another bhalla arrow. The banner bears a great monkey-emblem, described as a magnificent work crafted by the divine artisan Viśvakarman.