कृष्णोपदेशः, अर्जुनस्य क्षमा-याचनम्, कर्णवध-अनुज्ञा
Krishna’s Counsel, Arjuna’s Apology, and Authorization for Karṇa’s Slaying
हर्षेण महता युक्ते परिगृह्म परस्परम् । उस महासमरमें एक-दूसरीसे उलझी हुई दोनों सेनाएँ परस्पर दृष्टिपात करके बड़े हर्ष और उत्साहके साथ युद्ध करने लगीं || ७० $ ।।
harṣeṇa mahatā yukte parigṛhya parasparam | tataḥ pravavṛte yuddhaṃ madhyaṃ prāpte divākare ||
သဉ္ဇယက ပြောသည်– အလွန်ကြီးမားသော ဝမ်းမြောက်အားတက်မှုဖြင့် စစ်တပ်နှစ်ဖက်သည် အချင်းချင်း နီးကပ်စွာ ချုပ်ကိုင်ကာ လက်နက်ချင်း ထိတွေ့သည့် တိုက်ပွဲထဲသို့ ဝင်ရောက်ကြ၏။ ထို့နောက် နေမင်းသည် မွန်းတည့်သို့ ရောက်လာသောအခါ စစ်ပွဲသည် အပြည့်အဝ တဟုန်ထိုး ပေါက်ကွဲကာ—တစ်ဖက်နှင့်တစ်ဖက် အာရုံပြင်းထန်စွာ ကြည့်မြင်လျက် အင်အားသစ်ဖြင့် ရှေ့သို့ တိုးတက်ကြ၏။
संजय उवाच