Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

Kṛpa’s Archery Display; Śikhaṇḍin Checked; Suketu Slain; Dhṛṣṭadyumna–Kṛtavarmā Clash (कृपशौर्य–पार्षतहार्दिक्ययुद्धम्)

सिंहं केसरिणं क्रुद्धमतिक्रम्याभिनर्दसे । शृगाल इव मूढस्त्वं नूसिंहं कर्ण पाण्डवम्‌

saṁjaya uvāca | siṁhaṁ kesariṇaṁ kruddham atikramyābhinardase | śṛgāla iva mūḍhas tvaṁ nṛsiṁhaṁ karṇa pāṇḍavam ||

သဉ္ဇယက ပြောသည်– «အို ကර්ဏ၊ မျက်နှာမွှေးပါသော ဒေါသထွက်နေသည့် စင်္ဟာကို လွန်ကျူးပြီးနောက် သင်သည် ဟိန်းဟောက်နေသည်။ ဒေါသပြင်းသော စင်္ဟာကို မလေးစားဘဲ ဟောင်သံထွက်သော မိုက်မဲမြေခွေးကဲ့သို့၊ သင်လည်း လူတို့အတွင်း စင်္ဟာဟု ခေါ်ရမည့် ပाण्डဝ အာర్జုနကို—ဗီရိယနှင့် ဒေါသမီးတောက်လောင်နေသူကို—မထင်မရှားပြု၍ အော်ဟစ်အဖော်ပြုနေသည်»။

सिंहम्lion
सिंहम्:
Karma
TypeNoun
Rootसिंह
FormMasculine, Accusative, Singular
केसरिणम्maned
केसरिणम्:
Karma
TypeAdjective
Rootकेसरिन्
FormMasculine, Accusative, Singular
क्रुद्धम्enraged
क्रुद्धम्:
Karma
TypeAdjective
Rootक्रुद्ध (√क्रुध्)
FormMasculine, Accusative, Singular
अतिक्रम्यhaving overstepped / transgressing
अतिक्रम्य:
TypeVerb
Rootअति-क्रम्
FormAbsolutive (Gerund)
अभिनर्दसेyou roar / bellow
अभिनर्दसे:
TypeVerb
Rootअभि-नर्द्
FormPresent, Second, Singular, Atmanepada
शृगालःa jackal
शृगालः:
Karta
TypeNoun
Rootशृगाल
FormMasculine, Nominative, Singular
इवlike, as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
मूढःdeluded, foolish
मूढः:
TypeAdjective
Rootमूढ
FormMasculine, Nominative, Singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormNominative, Singular
नुindeed, now (emphatic particle)
नु:
TypeIndeclinable
Rootनु
सिंहम्lion
सिंहम्:
Karma
TypeNoun
Rootसिंह
FormMasculine, Accusative, Singular
कर्णO Karna
कर्ण:
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Vocative, Singular
पाण्डवम्the Pandava (Arjuna)
पाण्डवम्:
Karma
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Accusative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
Karṇa
A
Arjuna (as Pāṇḍava, implied)
L
lion (simile)
J
jackal (simile)

Educational Q&A

The verse condemns empty bravado and misjudgment in war: boasting after disregarding a truly formidable opponent is folly. Ethical valor is measured by discernment and restraint, not loud self-assertion.

Sañjaya addresses Karṇa, rebuking him for roaring with confidence while ignoring the danger posed by Arjuna. He uses a sharp simile: Karṇa is like a jackal howling after insulting an enraged lion.