Previous Verse
Next Verse

Mahabharata — Karna Parva, Shloka 553

Adhyāya 18 — Sequential Duels and Formation Pressure

Ulūka–Yuyutsu; Śakuni–Sutasoma; Kṛpa–Dhṛṣṭadyumna; Kṛtavarmā–Śikhaṇḍin

पाण्ड्येनाभ्यर्दितं सैन्यं त्वदीयं वीक्ष्य विस्मित: । तब श्रीकृष्णने वायुके समान वेगशाली अअभ्रोंद्वारा उस सेनामें प्रवेश करके देखा कि पाण्ड्यनरेशने आपकी सेनाको अत्यन्त पीड़ित कर दिया है; यह देखकर उन्हें बड़ा आश्चर्य हुआ

ပाण्ड്യမင်းက သင်၏တပ်ကို ပြင်းထန်စွာ ထိုးနှက်ထားသည်ကို မြင်၍ သရီကృష్ణသည် အံ့အားသင့်သွား၏။ ထို့နောက် လေကဲ့သို့ လျင်မြန်သော အရှိန်ဖြင့်—မိုးတိမ်တန်းကြီးကဲ့သို့ တိုးဝင်သကဲ့သို့—ထိုတပ်အတွင်းသို့ ဝင်ရောက်ကြည့်ရာ ပाण्ड്യဘုရင်က သင်၏တပ်ကို အလွန်အမင်း နာကျင်ပင်ပန်းစေထားသည်ကို တွေ့မြင်၍ ပို၍ပင် အံ့ဩသွားလေသည်။

पाण्ड्येनby the Pāṇḍya (king)
पाण्ड्येन:
Karana
TypeNoun
Rootपाण्ड्य
FormMasculine, Instrumental, Singular
अभ्यर्दितम्harassed, afflicted
अभ्यर्दितम्:
TypeAdjective
Rootअभि-√अर्द्
FormNeuter, Nominative, Singular
सैन्यम्army
सैन्यम्:
Karta
TypeNoun
Rootसैन्य
FormNeuter, Nominative, Singular
त्वदीयम्your (belonging to you)
त्वदीयम्:
TypeAdjective
Rootत्वदीय
FormNeuter, Nominative, Singular
वीक्ष्यhaving seen
वीक्ष्य:
TypeVerb
Root√वीक्ष्
FormAbsolutive (Gerund)
विस्मितःastonished
विस्मितः:
Karta
TypeAdjective
Rootविस्मित
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच