Adhyāya 17 — गजयुद्ध-वृत्तान्तः, सहदेव-दुःशासन-संघर्षः, नकुल-कर्ण-समागमः
Elephant-battle account; Sahadeva–Duhshasana clash; Nakula–Karna encounter
स वेदनार्तोम्बुदनिस्वनो नदं- श्वरन भ्रमन् प्रस्खलितान्तरोड<द्रवत् । पपात रुग्ण: सनियन्तृकस्तथा यथा गिरिव॑जविदारितस्तथा
sa vedanārto ’mbudanisvano nadaṁśvaraṁ bhraman praskhalitāntaro dravat | papāta rugṇaḥ sa-niyantrakas tathā yathā girivajra-vidāritaḥ tathā ||
သဉ္ဇယက ပြောသည်– နာကျင်မှုကြောင့် ဆင်သည် မိုးတိမ်ကြီး၏ ဂေါ်သံကဲ့သို့ ဟိန်းဟောက်၍ စိတ်ရှုပ်ထွေးစွာ လှည့်လည်သွားလာကာ ထွက်ပြေးလေသည်၊ အကြိမ်ကြိမ် လဲလျားတုန်ခါ၍ ချော်လဲလုနီးပါး ဖြစ်နေ하였다။ ထို့နောက် အပြင်းအထန် ဒဏ်ရာရသဖြင့် ဆင်မောင်းနှင့်အတူ မြေပြင်ပေါ်သို့ လဲကျသွားသည်—မိုးကြိုးဖြင့် ခွဲထွက်သွားသော တောင်တစ်လုံး ပြိုကျသကဲ့သို့။ ဤမြင်ကွင်းသည် စစ်၏ မညှာမတာ အရှိန်အဟုန်ကို ဖော်ပြသည်—အင်အားကြီးသတ္တဝါများနှင့် ၎င်းတို့၏ လူသားထိန်းသိမ်းသူများပင် ဒုက္ခနှင့် ပျက်စီးခြင်းထဲသို့ ဆွဲငင်ခံရသည်။
संजय उवाच