Previous Verse
Next Verse

Shloka 44

Chapter 12: Arjuna’s suppression of the Saṃśaptakas and duel with Aśvatthāmā

Drauṇi

उद्यतायुधमायान्तं गदयाहन्‌ वृकोदर: । स पपात हत:ः सासिर्व्यसुस्तमभितो द्विपम्‌

udyatāyudham āyāntaṃ gadayāhan vṛkodaraḥ | sa papāta hataḥ sāsir vyasus tam abhito dvipam ||

သဉ္ဇယက ပြောသည်—လက်နက်ကို မြှောက်ကာ တိုးလာသော ရန်သူကို ဝೃကိုဒရ (ဘီမ) သည် မေ့စ်ဖြင့် ထိုးနှက်하였다။ ဓားကို ကိုင်လျက်ပင် ထိုသူသည် အသက်မဲ့ကာ မိမိဆင်အနီး၌ လဲကျသွား하였다။

उद्यतraised, uplifted
उद्यत:
Karma
TypeAdjective
Rootउद्यत (ppp of √यम् with उद्-)
FormMasculine, Accusative, Singular
आयुधम्weapon
आयुधम्:
Karma
TypeNoun
Rootआयुध
FormNeuter, Accusative, Singular
आयान्तम्coming, approaching
आयान्तम्:
Karma
TypeVerb
Rootआ + √या (शतृ-प्रत्यय: आयान्त्)
FormMasculine, Accusative, Singular
गदयाwith a mace
गदया:
Karana
TypeNoun
Rootगदा
FormFeminine, Instrumental, Singular
अहन्struck, slew
अहन्:
TypeVerb
Root√हन्
FormImperfect (लङ्), 3rd, Singular
वृकोदरःVṛkodara (Bhīma)
वृकोदरः:
Karta
TypeNoun
Rootवृकोदर
FormMasculine, Nominative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद् (सः)
FormMasculine, Nominative, Singular
पपातfell
पपात:
TypeVerb
Root√पत्
FormPerfect (लिट्), 3rd, Singular
हतःkilled, slain
हतः:
TypeAdjective
Root√हन् (ppp: हत)
FormMasculine, Nominative, Singular
he
:
Karta
TypePronoun
Rootतद् (स)
FormMasculine, Nominative, Singular
असिःsword
असिः:
TypeNoun
Rootअसि
FormMasculine, Nominative, Singular
व्यसुःlifeless, dead
व्यसुः:
TypeAdjective
Rootव्यसु (a-stem adj.)
FormMasculine, Nominative, Singular
तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद् (तम्)
FormMasculine, Accusative, Singular
अभितःnear, around
अभितः:
TypeIndeclinable
Rootअभितः
द्विपम्elephant
द्विपम्:
Karma
TypeNoun
Rootद्विप
FormMasculine, Accusative, Singular
तत्then/that
तत्:
TypePronoun
Rootतद् (तत्)
FormNeuter, Nominative, Singular
अनन्तरम्immediately after
अनन्तरम्:
TypeIndeclinable
Rootअनन्तर

संजय उवाच

S
Sañjaya
V
Vṛkodara (Bhīma/Bhīmasena)
M
mace (gadā)
S
sword (asi)
E
elephant (dvipa)

Educational Q&A

The verse highlights the uncompromising nature of battlefield duty (kṣatriya-dharma): when an armed opponent advances, decisive action is required. It also reflects the ethical tension of war—valor and duty operate within a setting of unavoidable violence.

Sañjaya describes Bhīma (Vṛkodara) striking an advancing, weapon-raised warrior with his mace. The man, still holding a sword, collapses dead beside his elephant, emphasizing Bhīma’s overwhelming strength and the swift turns of combat.