द्रोणेन सात्यकिपीडनम् — Yudhiṣṭhira’s Charge to Sātyaki amid Droṇa’s Onslaught
सुखेन रजनी व्युष्टा कच्चित् ते मधुसूदन । कच्चिज्ज्ञानानि सर्वाणि प्रसन्नानि तवाच्युत,“मधुसूदन! क्या आपकी रात सुखपूर्वक बीती है? अच्युत! क्या आपकी सम्पूर्ण ज्ञानेन्द्रियाँ प्रसन्न हैं?”
sukhena rajanī vyuṣṭā kaccit te madhusūdana | kaccij jñānāni sarvāṇi prasannāni tavācyuta ||
«မဓုသူဒနာ၊ သင်၏ညသည် သက်သာချမ်းသာစွာ ကုန်လွန်ခဲ့ပါသလော။ အချျုတ၊ သင်၏ အာရုံခံအင်္ဂါတို့ အားလုံးသည် ကြည်လင်၍ တည်ငြိမ်နေပါသလော» ဟု မေး하였다။
संजय उवाच
The verse highlights that ethical action in crisis depends on inner composure and the clear functioning of one’s knowing faculties; calm vigilance is treated as a moral and practical necessity amid war.
Sañjaya addresses Kṛṣṇa with respectful epithets and inquires about his well-being after the night—whether he rested well and whether his senses and mind are steady—signaling concern and readiness for the day’s grave events.