Droṇa-parva Adhyāya 65 — Duḥśāsana’s Elephant Corps Engages Arjuna; Retreat to the Śakaṭa-vyūha
तस्य भार्यासहसत्राणां शतमासीन्महात्मन: । एकैकस्यां च भारयायां सहस्रं तनया5भवन्,महामना शशबिन्दुके एक लाख स्त्रियाँ थीं और प्रत्येक स्त्रीके गर्भसे एक-एक हजार पुत्र उत्पन्न हुए थे
tasya bhāryāsahasrāṇāṃ śatam āsīn mahātmanaḥ | ekaikasyāṃ ca bhāryāyāṃ sahasraṃ tanayā abhavan | mahāmanā śaśabinduke
ထိုမဟာစိတ်ရှိသော မင်းကြီး၌ မိဖုရား တစ်သိန်းရှိ၏။ မိဖုရား တစ်ပါးစီမှ သားတော် တစ်ထောင်စီ မွေးဖွားခဲ့ကြသည်ဟု ဆိုကြ၏—ဤသည်မှာ ရှရှဘိန္ဒု၏ မဟာဂုဏ်သတင်းကို ဖော်ပြသည့် အံ့ဩဖွယ် အပေါင်းအပါးပင် ဖြစ်သည်။
नारद उवाच
The verse uses epic hyperbole to depict royal prosperity and dynastic expansion: immense progeny symbolizes worldly power and the widening scope of a ruler’s obligations (dharma) toward lineage, governance, and social order.
Nārada describes the legendary king Śaśabindu, stating that he had one hundred thousand wives and that each wife bore a thousand sons, emphasizing the king’s extraordinary dynastic magnitude.