द्रोणानीकाभिमुखगमनम्
Abhimanyu advances toward Droṇa’s host
शिशुनैकेन संग्रामे काल्यमानानि संघश: । द्रक्ष्यन्ति सर्वभूतानि द्विषत्सैन्यानि वै मया,यद्यपि मैं अभी बालक हूँ तो भी आज समस्त प्राणी देखेंगे कि मैंने अकेले ही समूह- के-समूह शत्रुसैनिकोंका युद्धमें संहार कर डाला है
śiśunā ekena saṅgrāme kālyamānāni saṅghaśaḥ | drakṣyanti sarvabhūtāni dviṣatsainyāni vai mayā ||
ငါသည် ကလေးငယ်သာဖြစ်သော်လည်း ယနေ့ သတ္တဝါအားလုံးက မြင်ကြလိမ့်မည်—ငါတစ်ယောက်တည်း စစ်မြေပြင်၌ ရန်သူစစ်သားများကို အစုလိုက်အပြုံလိုက် ခုတ်လှဲသတ်ဖြတ်မည်ကို။
भीम उवाच