Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Droṇa’s Defensive Stand and Abhimanyu Commissioned to Breach the Cakravyūha (द्रोणानीक-प्रतिरोधः; सौभद्र-नियोजनम्)

अन्योनयं स्पर्थमानाश्न अन्योन्यस्य हिते रता: । दुर्योधनस्तु राजेन्द्र सैन्यमध्ये व्यवस्थित:,वे एक-दूसरेसे होड़ लगाये रखते थे और आपसमें एक-दूसरेके हित-साधनमें तत्पर रहते थे। राजेन्द्र! राजा दुर्योधन सेनाके मध्यभागमें विराजमान था

anyonyam spardhamānāś ca anyonyasya hite ratāḥ | duryodhanas tu rājendra sainya-madhye vyavasthitaḥ ||

သူတို့သည် အချင်းချင်း ယှဉ်ပြိုင်ကြသော်လည်း အချင်းချင်း၏ အကျိုးကို ဆောင်ရွက်ရန်လည်း စိတ်အားထက်သန်ကြ၏။ သို့ရာတွင် အို မင်းတို့၏မင်းကြီး၊ ဘုရင် ဒုရ္ယောဓနသည် စစ်တပ်အလယ်၌ တည်နေ၏။

अन्योन्यम्mutually, one another
अन्योन्यम्:
TypeIndeclinable
Rootअन्योन्य
Formavyaya (adverbial accusative usage)
स्पर्धमानाःcompeting, vying
स्पर्धमानाः:
Karta
TypeVerb
Rootस्पर्ध्
Formpresent active participle (शतृ), masculine nominative plural
अन्योन्यस्यof one another
अन्योन्यस्य:
Sampradana
TypeNoun
Rootअन्योन्य
Formmasculine/neuter genitive singular
हितेin (each other’s) welfare/benefit
हिते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootहित
Formneuter locative singular
रताःengaged, devoted
रताः:
Karta
TypeAdjective
Rootरत
Formmasculine nominative plural
दुर्योधनःDuryodhana
दुर्योधनः:
Karta
TypeNoun
Rootदुर्योधन
Formmasculine nominative singular
तुbut, however
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
Formavyaya
राजेन्द्रO king of kings
राजेन्द्र:
TypeNoun
Rootराजेन्द्र
Formmasculine vocative singular
सैन्यof the army
सैन्य:
TypeNoun
Rootसैन्य
Formneuter genitive singular (as first member in compound)
मध्येin the middle
मध्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमध्य
Formneuter locative singular
व्यवस्थितःstationed, positioned
व्यवस्थितः:
Karta
TypeVerb
Rootव्यवस्था (वि+अव+स्था)
Formpast passive participle (क्त), masculine nominative singular

संजय उवाच

S
Sanjaya
D
Duryodhana
D
Dhritarashtra
K
Kaurava army