ततोडन्तरिक्षे देवाश्न गन्धर्वाश्ष सहस्रश:
tato 'ntarikṣe devāś ca gandharvāś ca sahasraśaḥ
ထို့နောက် ကောင်းကင်၌ နတ်များနှင့် ဂန္ဓဗ္ဗများသည် ထောင်ပေါင်းများစွာ ပေါ်ထွန်းလာကာ ထိုခဏကို သက်သေခံကြသည်။ ထိုကြောင့် စစ်မြေပြင်ပေါ်က အဖြစ်အပျက်များကို အထက်မြင့်သော သတ္တဝါများက ကြည့်ရှု၍ စိစစ်နေကြသကဲ့သို့ ခံစားချက်ကို ပိုမိုမြှင့်တင်하였다။
संजय उवाच
The verse underscores that human actions—especially in war—are not merely private or political; they stand under a wider moral and cosmic gaze, implying accountability beyond immediate victory or defeat.
Sanjaya reports that multitudes of celestial beings—gods and Gandharvas—are present in the sky, suggesting a heightened, portentous moment on the battlefield.