उद्धूतत्वात् तु रजस: प्रसेकाच्छोणितस्य च
uddhūtatvāt tu rajasaḥ prasekāc choṇitasya ca
သဉ္ဇယက ပြောသည်– ဖုန်မှုန့်တို့ကို ပြင်းထန်စွာ လှုပ်ခတ်ထိုးထောင်လိုက်သဖြင့်လည်းကောင်း၊ သွေးတို့ ပက်လက်ယိုစီးသကဲ့သို့ ထွက်လွှံနေသဖြင့်လည်းကောင်း မြင်ကွင်းသည် မရှင်းလင်းတော့ဘဲ ဖုံးကွယ်သွား၏—ဤသည်မှာ စစ်ပွဲ၏ ရက်စက်ပြင်းထန်မှုနှင့် ထိုသတ်ဖြတ်မှုနှင့်အတူ လိုက်ပါလာသော သာသနာဓမ္မ၏ အလေးချိန်ကို ညွှန်ပြသည်။
संजय उवाच
The verse underscores how war’s reality is not heroic abstraction but a choking mixture of dust and blood—an ethical reminder that even when framed as duty, violence carries a heavy human cost and moral gravity.
Sañjaya describes the battlefield conditions: dust is kicked up in turmoil and blood is flowing, creating a grim, obscuring atmosphere that conveys the ferocity and chaos of the fighting.