Previous Verse
Next Verse

Shloka 52

ततो रथसहस्रेण गजानां च शतैस्त्रिभि: । वाजिभि: पञठ्चसाहस: पज्चालै: सप्रभद्रकैः

tato rathasahasreṇa gajānāṃ ca śatais tribhiḥ | vājibhiḥ pañcasāhasaiḥ pāñcālaiḥ saprabhadrakaiḥ ||

သဉ္ဇယက ပြောသည်– «ထို့နောက် ပဉ္စာလတို့သည် ပရဘဒ္ရကတို့နှင့်အတူ ရှေ့တိုးလာကြ၏။ သူတို့နှင့်အတူ ရထားတစ်ထောင်၊ ဆင်သုံးရာ၊ မြင်းငါးထောင်ပါသော အင်အားကြီးတပ်ဖွဲ့ကို ယူဆောင်လာကြသည်»။

ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः (तद्-प्रातिपदिकात् अव्ययम्)
Formअव्ययम्
रथसहस्रेणwith a thousand chariots
रथसहस्रेण:
Karana
TypeNoun
Rootरथसहस्र
Formनपुंसकलिङ्गः, तृतीया, एकवचनम्
गजानाम्of elephants
गजानाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगज
Formपुंलिङ्गः, षष्ठी, बहुवचनम्
and
:
TypeIndeclinable
Root
Formअव्ययम्
शतैःwith hundreds
शतैः:
Karana
TypeNoun
Rootशत
Formनपुंसकलिङ्गः, तृतीया, बहुवचनम्
त्रिभिःthree
त्रिभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootत्रि
Formनपुंसकलिङ्गः, तृतीया, बहुवचनम्
वाजिभिःwith horses
वाजिभिः:
Karana
TypeNoun
Rootवाजिन्
Formपुंलिङ्गः, तृतीया, बहुवचनम्
पञ्चसाहसैःwith five-thousands (five thousand in number)
पञ्चसाहसैः:
Karana
TypeAdjective
Rootपञ्चसाहस
Formपुंलिङ्गः, तृतीया, बहुवचनम्
पाञ्चालैःwith the Panchalas
पाञ्चालैः:
Karana
TypeNoun
Rootपाञ्चाल
Formपुंलिङ्गः, तृतीया, बहुवचनम्
together with
:
TypeIndeclinable
Rootस (सह-अर्थे उपसर्गवत् अव्ययम्)
Formअव्ययम्
प्रभद्रकैःwith the Prabhadrakas
प्रभद्रकैः:
Karana
TypeNoun
Rootप्रभद्रक
Formपुंलिङ्गः, तृतीया, बहुवचनम्

संजय उवाच

S
Sañjaya
P
Pāñcālas
P
Prabhadrakas
C
chariots
E
elephants
H
horses