Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

कृष्णाश्रया: कृष्णबला: कृष्णनाथाश्न पाण्डवा: । कृष्ण: परायणं चैषां ज्योतिषामिव चन्द्रमा:,“श्रीकृष्ण ही पाण्डवोंके आश्रय, बल और रक्षक हैं। जैसे नक्षत्रोंके परम आश्रय चन्द्रमा हैं, उसी प्रकार इन पाण्डवोंका सबसे बड़ा सहारा श्रीकृष्ण हैं

sañjaya uvāca | kṛṣṇāśrayāḥ kṛṣṇabalāḥ kṛṣṇanāthāś ca pāṇḍavāḥ | kṛṣṇaḥ parāyaṇaṃ caiṣāṃ jyotiṣām iva candramāḥ ||

သဉ္ဇယက ပြောသည်– ပाण्डဝတို့သည် ကృష్ణကို အားထားကြ၏။ သူတို့၏ အင်အားသည် ကృష్ణပင် ဖြစ်၏။ သူတို့၏ အရှင်နှင့် ကာကွယ်သူလည်း ကൃഷ്ണပင် ဖြစ်၏။ သူတို့အတွက် ကൃഷ്ണသည် အမြင့်ဆုံး အားကိုးရာဖြစ်သကဲ့သို့၊ ကောင်းကင်အလင်းရောင်တို့အနက် လကို အမြတ်ဆုံး အားကိုးရာဟု ဆိုသကဲ့သို့ပင်။

कृष्णाश्रयाःhaving Krishna as refuge
कृष्णाश्रयाः:
Karta
TypeAdjective
Rootकृष्णाश्रय (कृष्ण + आश्रय)
FormMasculine, Nominative, Plural
कृष्णबलाःhaving Krishna as strength
कृष्णबलाः:
Karta
TypeAdjective
Rootकृष्णबल (कृष्ण + बल)
FormMasculine, Nominative, Plural
कृष्णनाथाःhaving Krishna as lord/protector
कृष्णनाथाः:
Karta
TypeAdjective
Rootकृष्णनाथ (कृष्ण + नाथ)
FormMasculine, Nominative, Plural
पाण्डवाःthe Pandavas
पाण्डवाः:
Karta
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Nominative, Plural
कृष्णःKrishna
कृष्णः:
Karta
TypeNoun
Rootकृष्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
परायणम्supreme resort/refuge
परायणम्:
Karta
TypeNoun
Rootपरायण
FormNeuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एषाम्of these (of them)
एषाम्:
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
ज्योतिषाम्of the luminaries/stars
ज्योतिषाम्:
TypeNoun
Rootज्योतिस्
FormNeuter, Genitive, Plural
इवlike/as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
चन्द्रमाःthe moon
चन्द्रमाः:
Karta
TypeNoun
Rootचन्द्रमस्
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
Kṛṣṇa
P
Pāṇḍavas
C
Candramā (the Moon)
J
Jyotiṣ (heavenly luminaries)