द्रोणपर्व — अध्याय १८: संशप्तकगणयुद्धे अर्जुनस्यास्त्रप्रयोगः
Drona Parva, Chapter 18: Arjuna’s astra-deployment against the Saṃśaptakas
एकैकस्तु ततः पार्थ राजन् विव्याध पठ्चभि: । सच तान् प्रतिविव्याध द्वाभ्यां द्वाभ्यां पराक्रमी,राजन! फिर उनमेंसे एक-एक योद्धाने अर्जुनको पाँच-पाँच बाणोंसे बींध डाला और पराक्रमी अर्जुनने भी दो-दो बाणोंद्वारा उन सबको घायल करके तुरंत बदला चुकाया
ekaikaḥ tu tataḥ pārtha rājan vivyādha pañcabhiḥ | sa ca tān prativivyādha dvābhyāṃ dvābhyāṃ parākramī ||
သဉ္ဇယက ပြောသည်—အို မင်းကြီး၊ ထို့နောက် သူရဲတစ်ယောက်ချင်းစီက ပೃഥာ၏သား ပါර්ထ (အာర్జုန) ကို မြားငါးချောင်းစီဖြင့် ထိုးနှက်ကြ၏။ အင်အားကြီး အာర్జုနသည် ချက်ချင်းပင် တုံ့ပြန်ကာ တစ်ယောက်ချင်းစီကို မြားနှစ်ချောင်းစီဖြင့် ပြန်လည်ထိုးဖောက်၍ ဒဏ်ရာပေးကာ၊ အချိန်မနှောင့်နှေးဘဲ သူတို့၏တိုက်ခိုက်မှုကို ပြန်လည်ဖြေရှင်းလေ၏—ပြင်းထန်သော စစ်ဓမ္မအတွင်းရှိ လျင်မြန်သည့် စစ်ရေးအပြန်အလှန်၏ ပုံရိပ်တစ်ရပ်ဖြစ်သည်။
संजय उवाच
The verse highlights the kṣatriya battlefield ethic of immediate, proportionate response: endurance under attack and swift counteraction without hesitation, reflecting disciplined valor rather than passive submission.
In the midst of battle, each enemy warrior shoots Arjuna with five arrows; Arjuna promptly retaliates, wounding each of them with two arrows apiece, as Sañjaya reports the exchange to King Dhṛtarāṣṭra.